-
1 подогнать
-
2 совпадать
1) General subject: agree (о взглядах и т.д.), assonate, be congruent, be tied up, clash (по времени), coincide, concur (о событиях и т.п.), consist, correspond, dovetail, fit, fit in with, get in line (напр.: get in line with expectations - совпадать с ожиданиями), identify, jump, jump upon, square, tally, to be in phase with (smth.) (с чем-л.), bear out, concur, hang together, run in (with), chime in (с чем-л.-with), echo2) Naval: register with4) Engineering: index (об отверстиях при сборке), register5) Bookish: (with) consist6) Construction: match together7) Mathematics: agree with, be in agreement with, be in line, be the same (as), coincide with, come out right8) Linguistics: fall together (о звуках речи, формах слов)9) Information technology: concur (во времени), match10) Automation: match together (об отверстиях)11) Marine science: merge12) Makarov: index (об отверстиях), overlap, resemble, check against, check with, consist with, fall in, fall together (о звуках речи формах слов) -
3 соответствовать
1) General subject: accord, accord with, act (чему-л.), address, agree, align with (0 volts is aligned with the horizontal reference line.), answer (answer the description - соответствовать описанию), be in character, be in compliance with (smth.) (чему-л.), be in congruence with (чему-либо), be in step, be in tune with (чему-л.), bring in line with, bring into accordance with, chime, coincide, come up to, comply, comply with, comport, conform, consort, consort (with, to), correspond, correspond with (smth.) (чему-л.), dovetail, fit, fulfill (чему-либо), hang together, hit off, jibe (his words and actions do not jibe - у него слова расходятся с делом), jump upon, match, meet, parallel, parallelize, quadrate, quadrate (чему-л.), respond, satisfy (требованиям), size up, sort with, square (with, to), streamline, suit, sympathize, tally, to be en rapport, to be in agreement with, to be in character (with), to be in harmony with (smth.) (чему-л.), to be in tune with (smth.) (чему-л.), up, work in (his plans do not work in with ours - его планы расходятся с нашими), be en rapport, fall in, work in, up to (to be up to smth; are you sure these tools are up to the job of assembling wheels?), go with (чему-л.), comply with Islamic finance principles (англ. термин взят из публикации: Andy Jobst, Peter Kunzel, Paul Mills, Amadou Sy. Islamic Finance Expanding Rapidly // IMF Survey Magazine. - September 19, 2007.), fashion, be in sync with, keep with, be appropriate to, to be in line with, line up with, in keeping with the character of, live up to, to be true to, occur2) Geology: fit to3) Colloquial: stack up5) Engineering: meet (требованиям)6) Chemistry: conform to7) Mathematics: be in accord with, be matched (by), cohere, conform with, correspond (to, with), go with, match up, measure up8) Railway term: pass9) Law: be on all founders, be on all fours, respond (напр. требованиям), stand with10) Economy: be in conformity, be up to, conform (напр. техническим условиям)11) Automobile industry: match with (о сопряжённых деталях)12) Diplomatic term: be in harmony with (чему-л.), meet (требованиям и т.п.)14) Jargon: rap, take the rap15) Mechanic engineering: mate16) Patents: meet (напр. требованиям)17) Business: accept, be adequate, be commensurate with, fulfil, register, be aligned with (The stipulations of the agreement are aligned with our own expectations of operational excellence)18) Sakhalin energy glossary: be consistent with (SB Resolution), be in keeping with, be in line with, to be in line (keeping) with19) Automation: match together20) Cables: meet (требованиям)21) Makarov: be fit for, be representative of, befit, belong together (друг другу), do, go with (smth.) (чему-л.), hitch, measure up (требованиям), meet the case, pertain, represent, serve, tie up, check against, check with, chime in, chime with, come up, comport with, correspond to, correspond with, fall into line, fill the bill, fit in, coincide with (в весе количестве и т. п.), fit in with (чем-л.), comply with (чему-л.), conform to (чему-л.), conform with (чему-л.), fall in (чему-л.), fit with (чему-л.)22) Gold mining: be associated with, fit (to)23) SAP.tech. am according to, are according to, be according to, be that of24) Phraseological unit: fall in line -
4 подбирать
1) General subject: assort, choise, choose, clean up (с пола, земли), gather in, gather up, gather up (что-л. с пола, с земли и т.п.), glean (различные ненужные предметы), line up, select, tuck up (подол), pick, pick out (по слуху)2) Computers: fit5) Engineering: assemble (листы, тетради), collate, collect (листы), gather, match (под пару), pick up (поднимать), select (по определённым признакам), take up6) Bookish: expiscate7) Agriculture: gather (напр. опавший хлопок), pick up10) Railway term: match together12) Automobile industry: lot13) Forestry: scoop up14) Polygraphy: assemble (тетради), associate (на цилиндрах фальцаппарата), manifold (листы), match (краску по цвету), pick up (листы, тетради)15) Information technology: collate (данные или перфокарты)16) Cartography: adjust17) Automation: collate (информацию)18) Quality control: fit (напр. эмпирическую кривую)19) Makarov: pickup, fit together (напр. детали одну к другой), clean up (с пола с земли и т. п.) -
5 пригонять
1) General subject: adapt, adjust, drive, dub, fit, gear into, joint, pan, readjust, set, surface, true, true up2) Naval: fay3) Military: align5) Agriculture: bring home (напр. скот)8) Metallurgy: fit over9) Astronautics: mate10) Mechanic engineering: ease12) Makarov: fit (одежду и т.п.), drive home, fit in, fit on, fit up, fit together (напр. детали одну к другой) -
6 подгонять
( в технологии ИС) align, adjust, fit, tailor, (напр. номиналы) trim* * *подгоня́ть гл.
adjustподгоня́ть дета́ль по ме́сту — work a part into placeподгоня́ть к чему-л. — match to [with]подгоня́ть номина́л (в производстве, напр. резисторов, конденсаторов) — adjust [trim] to valueподгоня́ть по разме́ру — adjust for size* * * -
7 быть сопряжёнными
Automation: match together -
8 подходить по размерам
Oilfield: match togetherУниверсальный русско-английский словарь > подходить по размерам
-
9 соответствовать
match глагол:conform (соответствовать, подчиняться, приспосабливаться, согласовать, сообразовываться, приспособлять)suit (устраивать, соответствовать, подходить, годиться, приспосабливаться, удовлетворять требованиям)parallel (проходить параллельно, соответствовать, быть параллельным, проводить параллель, сравнивать, соединять параллельно)equate (приравнивать, равнять, уравнивать, соответствовать, быть равным, записывать в виде уравнения)check with (соответствовать, совпадать)cohere (согласовываться, скоординироваться, соответствовать, быть сцепленным, быть связным, быть объединенным)словосочетание: -
10 совпадать
match глагол: -
11 подходить
1) General subject: answer, answer purpose, approach, assort, be suitable (чему-л.), befit (кому-л.), belong, come, come closer, come over (обычно, преодолевая то или иное конкретное расстояние или препятствие), come up to, compliment (друг другу), cut out pass, do, dovetail, draw, draw upon, fall under (под рубрику), fit, gee (в отрицательных предложениях), go, go up, heave to, hitch, make up, match (под пару), near, pan, pertain, rise, serve, step up, suit, suit books (кому-л.), to be a good match, walk up, work (I too like sea salt - there's something about salt with sweet chocolate. Bacon works well as an alternative.), meet the case, mix well, serve a turn, serve turn, go together (один к другому), come under (под рубрику, классификацию), agree with (быть по душе), fit the bill (по качествам), (чему-то) fashion, be a good fit, apply to, (he is not cut out to do it-он не подходит для этого) cut out, (he is not cut out to do it-он не подходит для этого) be cut out2) Geology: fit to3) Naval: accost, get in with, go near, haul alongside4) Colloquial: click5) Obsolete: (to) befall6) Poetical language: nigh7) Engineering: attack (приступать к решению вопроса), fit (годиться в определённом качестве), qualify (годиться в определённом качестве), suit (годиться в определённом качестве)8) Bookish: beseem9) Jocular: like11) General subject: become someone (that dress becomes you)12) Economy: match (по величине, цвету, качеству и т.п.)13) Accounting: match (по качеству)14) Jargon: jibe in16) Business: accept, pertain to17) Automation: match up18) Makarov: answer( one's) purpose, answer the purpose, apprise, approach (e. g., a problem) (приступать к чему-л., напр. к вопросу, проблеме, задаче), attack (e. g., a problem) (приступать к чему-л., напр. к вопросу, проблеме, задаче), belong together (друг другу), go up to, go with (smth.) (к чему-л.), mix well (о цветах, красках и т.п.), on, register, respond, rise (о тесте), serve (one's) purpose, serve (smb.'s) turn, serve the purpose, touch the fringe of (напр. к решению), come near, come under, come up, cut out, do for, draw in, draw on, fill the bill, fit in, fit in with (чем-л.), match with (о сопряжённых деталях)19) Bicycle: fit (по каким-либо критериям) -
12 гармонировать
1) General subject: accord, agree, assort, be in harmony, be tempered to (с чем-л.), belong together, blend, chime, chord, consort, go together, go well together, harmonize, hit off (с чем-л.), match well, to be a good match, to be in harmony with (smth.) (с чем-л.), to be in tune with (smth.) (хорошо сочетаться, с чем-л.), to be tempered to (smth.) (с чем-л.), tone (с чем-либо), tune in2) Mathematics: be in keeping (with), go (with)3) Architecture: tone in5) Jargon: jibe in6) Makarov: be tempered to (smth.) (с чем-л.), cohere, cotton, go with (smth.) (с чем-л.), temper (с чем-л.), wed, chime in, chime with, fall in (с чем-л.) -
13 сочетаться
1) General subject: be in accord with (smth.) (с чем-л.), be in harmony with (smth.) (с чем-л.), belong, blend, blend (in, with), blend in, chord, collocate, combine, conjoin, connect, go together, harmonise, harmonize, mix, mix well (о цветах, красках и т. п.), piece on, to be a good match2) Military: couple4) Jocular: like6) Business: go with, group with, harmonize with8) Clothing: chime -
14 Т-153
В ТОН PrepP Invar1. - (чему) (the resulting PrepP is advin consonance, agreement with: (be) in tune (harmony, unison) withgo right along with.Бабушка напевала какую-то заунывную песню в тон завыванию ветра. Grandma hummed a mournful tune that went right along with the howling of the wind.2. \Т-153 (чему) ( usu. subj-compl with copula ( subj: concr) or modif l of the same color or a different but compatible shade of the same colorX был в тон Y-y = X matched YX went well with Y (X and Y went well together)всё было в тон ' everything matchedNeg X был не в тон Y-y - X clashed with Y(when used as a modif) a matching sth.sth. to match ( sth. else) sth. that matches ( sth. else) sth. that goes well with sth. elseNeg sth. that clashes with sth. else.Он был в синем, достаточно модном, но не вызывающе модном, костюме, в безупречно белой рубашке и галстуке в тон костюму (Аксёнов 2). Не had on a smart but not flashy blue suit with a tie to match, and an impeccably white shirt (2a).3. \Т-153 чему. Also: ПОД ТОН ( subj-compl with copula ( subj: concr), modif, or advin the style, manner, spirit of sth.: in tune (keeping, harmony) within the spirit of.На последних трёх страницах склеенного цикла стихов сохранилась карандашная запись, сделанная рукой Б.Л. (Пастернака). Вот она: «Искренняя, одна из сильнейших (последняя в тот период) попытка жить думами времени и ему в тон» (Ивинская 1). On the last three pages of the typescript (of the cycle of poems), there is the following comment on these poems written in pencil in BL's (Pasternak's) hand: "A sincere and one of the most intense of my endeavors-and the last in that period-to think the thoughts of the era, and to live in tune with it" (1a).4. \Т-153 кому сказать, ответить и т. п.adv(to say sth., answer etc) in the same spirit, manner (as another, usu. one's interlocutor)in the same fashionin the same tone match(ing) s.o. tone.«Ты, Самохин, слушать - слушай, да только помалкивай...» - «Наше дело сторона», - в тон ему, чтобы только отвязаться, сказал Фёдор (Максимов 1). "You, Samokhin, listen if you like, but keep it to yourself...." "It's nothing to do with me," Fyodor replied in the same tone, only hoping to be rid of him (1a).«A ты понял, почему он в последний раз согласился прийти попрощаться с ней?» - «Ясно почему, - ответил Кемал, -он понял, что майор на нас не накапал, и, значит, за нами никто не следит». - «Дурачок, - в тон ему отозвался дядя Сандро, - твой же рассказ я тебе должен объяснять» (Искандер 5). "But did you understand why he consented to come and say good-bye to her the last time?" "It was clear why," Kemal replied "He realized that the major hadn't squealed, so no one was watching us " "Dumbbell," Uncle Sandro replied, matching his tone, "I have to explain your own story to you" (5a). -
15 в тон
• В ТОН[PrepP; Invar]=====⇒ in consonance, agreement with:- (be) in tune (harmony, unison) with;- go right along with.♦ Бабушка напевала какую-то заунывную песню в тон завыванию ветра. Grandma hummed a mournful tune that went right along with the howling of the wind.⇒ of the same color or a different but compatible shade of the same color:- X went well with Y < X and Y went well together>;- sth. to match (sth. else);- sth. that matches (sth. else);- sth. that goes well with sth. else;|| Neg sth. that clashes with sth. else.♦ Он был в синем, достаточно модном, но не вызывающе модном, костюме, в безупречно белой рубашке и галстуке в тон костюму (Аксёнов 2). He had on a smart but not flashy blue suit with a tie to match, and an impeccably white shirt (2a).⇒ in the style, manner, spirit of sth.:- in tune <keeping, harmony> with;- in the spirit of.♦ На последних трёх страницах склеенного цикла стихов сохранилась карандашная запись, сделанная рукой Б.Л. [Пастернака]. Вот она: "Искренняя, одна из сильнейших (последняя в тот период) попытка жить думами времени и ему в тон" (Ивинская 1). On the last three pages of the typescript [of the cycle of poems], there is the following comment on these poems written in pencil in BL's [Pasternak's] hand: "A sincere and one of the most intense of my endeavors-and the last in that period-to think the thoughts of the era, and to live in tune with it" (1a).⇒ (to say sth., answer etc) in the same spirit, manner (as another, usu. one's interlocutor):- match(ing) s.o.'s tone.♦ "Ты, Самохин, слушать - слушай, да только помалкивай..." - "Наше дело сторона", - в тон ему, чтобы только отвязаться, сказал Фёдор (Максимов 1). "You, Samokhin, listen if you like, but keep it to yourself...." "It's nothing to do with me," Fyodor replied in the same tone, only hoping to be rid of him (1a).♦ "A ты понял, почему он в последний раз согласился прийти попрощаться с ней?" - "Ясно почему, - ответил Кемал, - он понял, что майор на нас не накапал, и, значит, за нами никто не следит". - "Дурачок, - в тон ему отозвался дядя Сандро, - твой же рассказ я тебе должен объяснять" (Искандер 5). "But did you understand why he consented to come and say good-bye to her the last time?" "It was clear why," Kemal replied "He realized that the major hadn't squealed, so no one was watching us " "Dumbbell," Uncle Sandro replied, matching his tone, "I have to explain your own story to you" (5a). -
16 под тон
• В ТОН[PrepP; Invar]=====⇒ in consonance, agreement with:- (be) in tune (harmony, unison) with;- go right along with.♦ Бабушка напевала какую-то заунывную песню в тон завыванию ветра. Grandma hummed a mournful tune that went right along with the howling of the wind.⇒ of the same color or a different but compatible shade of the same color:- X went well with Y < X and Y went well together>;- sth. to match (sth. else);- sth. that matches (sth. else);- sth. that goes well with sth. else;|| Neg sth. that clashes with sth. else.♦ Он был в синем, достаточно модном, но не вызывающе модном, костюме, в безупречно белой рубашке и галстуке в тон костюму (Аксёнов 2). He had on a smart but not flashy blue suit with a tie to match, and an impeccably white shirt (2a).⇒ in the style, manner, spirit of sth.:- in tune <keeping, harmony> with;- in the spirit of.♦ На последних трёх страницах склеенного цикла стихов сохранилась карандашная запись, сделанная рукой Б.Л. [Пастернака]. Вот она: "Искренняя, одна из сильнейших (последняя в тот период) попытка жить думами времени и ему в тон" (Ивинская 1). On the last three pages of the typescript [of the cycle of poems], there is the following comment on these poems written in pencil in BL's [Pasternak's] hand: "A sincere and one of the most intense of my endeavors-and the last in that period-to think the thoughts of the era, and to live in tune with it" (1a).⇒ (to say sth., answer etc) in the same spirit, manner (as another, usu. one's interlocutor):- match(ing) s.o.'s tone.♦ "Ты, Самохин, слушать - слушай, да только помалкивай..." - "Наше дело сторона", - в тон ему, чтобы только отвязаться, сказал Фёдор (Максимов 1). "You, Samokhin, listen if you like, but keep it to yourself...." "It's nothing to do with me," Fyodor replied in the same tone, only hoping to be rid of him (1a).♦ "A ты понял, почему он в последний раз согласился прийти попрощаться с ней?" - "Ясно почему, - ответил Кемал, - он понял, что майор на нас не накапал, и, значит, за нами никто не следит". - "Дурачок, - в тон ему отозвался дядя Сандро, - твой же рассказ я тебе должен объяснять" (Искандер 5). "But did you understand why he consented to come and say good-bye to her the last time?" "It was clear why," Kemal replied "He realized that the major hadn't squealed, so no one was watching us " "Dumbbell," Uncle Sandro replied, matching his tone, "I have to explain your own story to you" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под тон
-
17 согласовываться
1) General subject: accord, accord with, cohere, connect (по расписанию - о поездах, пароходах и т.п.), cotton, harmonise, harmonize, hit off, jump, jump upon, square, stand together, conform, correspond2) Computers: fit3) Colloquial: hitch5) Mathematics: be compatible with, be consistent with, be in accord with, be in line, conform to, correlate, fit (well) with, tally6) Linguistics: agree7) Architecture: jibe8) Diplomatic term: be in harmony with9) Astronautics: match10) Business: correspond to11) Automation: coincide, conform (напр. с поверхностью другой детали), interface12) Makarov: agree with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), be in accord with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), be in agreement (with) (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), check with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), comport, conform (with) (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), conform with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), connect, match (эл. радио), negotiate, suit, tally with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), work in, fall in step -
18 сочетать
-
19 пара
жен.1) pair; coupleна пару слов разг. — for a few words
в паре, на пару — (с кем-л.); разг. together, team up with smb.
пара пустяков — разг. a mere trifle, child's play
2) разг. (об одежде) suit••быть под пару — to be a good match for smb.
всякой твари по паре разг. — all kinds of people, people of every description
два сапога пара разг. — they make a pair
-
20 совпадать
Совпадать - to match, to come together (накладываться); to coincide, to be coincident, to be consistent, to check (о значениях величин); to register, to line up (об отверстиях)The WR2 value input to TAHS [a program] was varied until the speed versus time curve from the computer output matched the field test data.At lower stresses the data from material in the two conditions tend to come together.At x/d = 5 and 8, the data for the two cases are coincident.If these responses are consistent, it can be argued that the assumed or prescribed input shear stress, t(d), is correct.The stagnation zone appears to coincide with the leading edge.A simple expression can be derived for the vertical transport of a fluid particle which is initially coincident with the point source.Rotate the pump cover until the mounting holes line up with those in the pump body.Isotherm results check with previously published solutions.— совпадать с точностью... сРусско-английский научно-технический словарь переводчика > совпадать
См. также в других словарях:
Match — Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Match boarding — Match Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and… … The Collaborative International Dictionary of English
Match game — Match Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and… … The Collaborative International Dictionary of English
Match plane — Match Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and… … The Collaborative International Dictionary of English
Match plate — Match Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and… … The Collaborative International Dictionary of English
Match wheel — Match Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and… … The Collaborative International Dictionary of English
Match Game — The Match Game logo used from 1978–1982. Format Game Show Created by Frank Wayne … Wikipedia
Match — Match, v. t. [imp. & p. p. {Matched}; p. pr. & vb. n. {Matching}.] 1. To be a mate or match for; to be able to complete with; to rival successfully; to equal. [1913 Webster] No settled senses of the world can match The pleasure of that madness.… … The Collaborative International Dictionary of English
match — match1 [mach] n. [ME macche < OFr mesche, wick of a candle, match < VL * micca, prob. altered (by assoc. with muccare, to snuff a candle, orig., to blow one s nose < L mucus, MUCUS) < L myxa < Gr, lamp wick, lit., nasal discharge,… … English World dictionary
Match.com — The US match.com homepage on March 14, 2008 URL match.com … Wikipedia
Match (DC Comics) — Match Match from Teen Titans #43, art by Tony Daniel Publication information Publisher DC … Wikipedia